那么你呢?你是因为什么选择做莫里亚蒂先生的助手的?
莉迪亚轻抿一口杯中红茶,结束了她冗长的故事。她也忒能讲了,恨不得把她做卡斯兰娜侦探助手的故事从出生讲起,好在那些故事不算无趣,你听得也算津津有味。
毕竟你们现在正处于圣希尔兰教堂的监狱里,除了聊天没别的事做。二人间,环境还算可以,蒸汽与机械之神教会财大气粗,好吃好喝的都给着呢,你们才得以在监狱里开茶话会。
当莉迪亚问起你时,你还在回味她讲的那些探案故事,毕竟这样的生活在你的世界大部分都存在于影视作品与书本上,你很难在日常生活中接触到。
艾琳?莉迪亚偏头喊起正在愣神的你,女孩子只要一聊起来就会飞快熟络,她同你说了一堆话后,对你的称呼也更加亲昵。
不好意思,你的故事太有趣了。你连忙回神道歉,继而在脑海里飞速编起故事。我啊我和他、莫里亚蒂先生是间海的同乡,在间海时我卷入了一件案子中,在我即将进入监狱度过我的下半生时,是莫里亚蒂先生为我破除了最后的危难。我从学校出来之后,找了一些工作都不合心意,莫里亚蒂先生就写信告诉我可以来贝克兰德做他的助手,所以我就来了。
真看不出你是间海人,你听起来没有一点间海口音。莉迪亚瞪大了眼睛。
那当然不像。
或者说,它可能不像鲁恩各地乃至其他国家说鲁恩语时的任何口音。
你感觉自己被莉迪亚狠狠地创到了。
哦,那是因为我在小时候头部被门夹了一下,从那之后我的口音就有点奇特。你的言外之意就是:我脑子有病,别跟我计较这些小破事。
我不单指这个,你的长相也并不像鲁恩人,我从见你第一眼就觉得你长得更像神话传说里的精灵。
说不定我就是精灵转世呢?你随口胡诌。
我感觉莫里亚蒂先生也不太像间海人,他有很多时候也没有间海口音。
噢那他小时候倒是没有被门夹过。你继续随口胡诌。
看来你们从小到大的关系很好,不过你们看起来也不像普通的侦探和助手。莉迪亚目光暧昧地看了你一眼,话说得倒挺隐晦。侦探助手要扮演的身份可多着呢,堪比侦探的贴身仆从,一般来说侦探都更倾向找同性当助手。
那莫里亚蒂先生就是不一般来说的情况吧。你也端起茶杯轻抿一口,同样暧昧地否定了她的话。我们也只是稍微不普通的侦探和助手而已。
其实也不必那么在意这些,前不久我还参加了一场侦探和侦探助手的婚礼,他们现在度蜜月去了。莉迪亚像是认定了你和克莱恩关系匪浅似的,自然而然地为你解释下去。同行一般来说也会更聊得来一些。
是吗你再一次走神了,双眼盯着杯中红茶,水面反射出监狱铁窗的倒影。你把话说得并不绝对。爱情有时并不是永恒情感的最优选。
爱情永远都不是永恒情感的最优选。
你们并没有被保护太长时间,待到你从铁窗里瞧见外面日落西山,蒸汽与机械之神教会的神职人员也就把你们放了出来。从对方口中,你只了解到嫌疑人已被击杀,再多的他也不与你说了。
莉迪亚与你聊得很开心,还和你交换了住址,说是以后有空可以一起出来喝茶聊天。在你那样说过之后,她好像更加认定你和莫里亚蒂先生关系匪浅,她对你所说的永恒情感好像有另一层认知。
对此,你的评价是六个点。
你从圣希尔兰教堂出来时,克莱恩正坐在门口的长椅上等你出狱,他手里攥着一把谷粒,正在喂圣希尔兰广场上吃得膘肥体壮毛发油亮的胖鸽子,那些鸽子从他背后的巨大杠杆上飞下来,衔一颗谷粒又飞了回去,充满金属机械美感的巨大杠杆也因此轻微地晃来晃去,发出迟而缓的吱呀声。
怎么好心男人都喜欢喂鸽子?你在心底吐槽,一面朝克莱恩迎了过去,他抬起头一面喂鸽子一面看你,你的到来吓得他身周的鸽子四散飞开,给你们俩留出足够的空地。
克莱恩向你递出手,任由你把他从长椅上拉起,他也顺手将手上的谷粒尽数洒在地上,那些被驯服的胖鸽子又呼啦啦地飞到你们身边争食,巨大的杠杆发着吱呀声,向突然变轻的那一端倒去。
我刑满释放啦。你笑嘻嘻。看来我的flag立得还不错嘛。
这话可不兴乱说啊。克莱恩弹了你一脑瓜崩,他同你一起走到路边,拦下一辆出租马车,他又回头问你。怎么样?吃晚饭了没有?
这不等你一起吃晚饭呢?不知道大侦探夏洛克·莫里亚蒂先生可否赏光?上马车之前,你朝克莱恩浮夸地弯腰鞠躬,摆出邀约之势。
赏,重重有赏。克莱恩被你逗得忍俊不禁,他把你拉入马车车厢中,却向车夫报了明斯克街的地址。不过今晚我们的邻居邀请我们去他家吃饭,他的奶奶以前是厨师,很会做饭的,老人家特地跟我说带上我那新助