也从他手里买儿买妻,故此江湖贺号为‘鼠君’”
时寄:(?艹
秋风和:“表演鼠戏的人为什么要要其他老鼠的皮呢?用作道具,还是用来换衣服?”
村民想了想道:“至于这老鼠皮,听说是要做成吃食卖给庙会的小孩,听说可挣钱了。自从十几年前牛员外来了我们这一带,每月初七都要在奔牛镇举办一次乞巧节灯会,祈求织女娘娘保佑。这七月初七正儿八经的乞巧节快到了,估计这是加急做吃食呢。”
时寄老婆本着不能光我恶心的态度,给时寄原汁原味的翻译。
林品如:(这不更好?)
林品如:(加入鼠君,做大做强)
易凭真:(经典垃圾肉)
时寄:“真恶心啊”#表达出厌恶的行为
林品如:(羊肉串,很多就是用耗子肉替代的)
易凭真:(死老鼠)
村民道:“这蛤蟆看着眉清目秀的,估计是我单身久了。”
——《save》——
时寄:神特么眉清目秀