亲爱的金盏花夫人:
很高兴收到你的来信。
我在萨斯一切安好。
我很高兴从你这听到契维诺的消息。我们已经很久没有坐下来好好聊过,我不知道他是否对我感到失望,但我很抱歉。
同样我也很抱歉我们之间的矛盾和困惑打扰到你。是我有失妥当。我想若是时光重启,我会有更好的办法处理我们之间的关系。我们应当是永远的朋友——虽然朋友之间也难免有相异的观点和不可避免的冲突,但朋友能够理解并相互妥协。我认为你信中所说的:“他对你的太过重视()成了他不必要的累赘”过于抬高我:我们可以一起解决问题。我们是朋友。十分感谢你对我们的关心,但我认为我们可以解决我们之间的小矛盾——不是我们之中一人的妥协,而是我们互相的让步和协作。但现下我们都需要一个冷静的空间。
他是契维诺,世人皆说他浪漫而滥情、俊美而无脑,但你和我清楚,他是什么样的人:红玫瑰花瓣的男孩——极致脆弱的美丽——我们的瑰宝(),即使在玻璃罩中也片片凋零
所以你务必劝诫他:远离大学生党会和议会。那些大学生对于政治太过天真。他不适合,他也不是惠曼——有一副硬心肠去面对即将来临的暴风雨。夫人,我想你比我更清楚这件事。我的身份不适合处理这些事情:我知道我的父亲依旧在关注着我的一举一动,他是个老派家族的顽固分子。他一直在考察我的能力是否足够担下家族的职责——这也是我的一份私心——我不想在这件事情上与契维诺为敌。我无法割舍我的家族,我的母亲和姐姐,他们需要我,而我一直在逃避;因此我也清楚,契维诺需要我,我也需要他,现在我似乎也在逃避他让你见笑了。我已经想清楚如何解决我们家族的事情,所以我相信只要给我时间,我也能想清楚契维诺和我的事情。在此之前,麻烦你注意契维诺,夫人。
很抱歉我这次没法再蒙特利久留,那个“男孩”也许下次我会有幸见面。
另外,金盏花夫人,萨斯的风景十分优美,我想你会喜欢在骑马越过平原山坡、撑伞坐船划过河流、田旋与牵牛花还有欧石楠,这是蒙特利花店都无法遇见的美丽,尤其它们或聚在一起或星星点点间杂,阳光明媚是十分适合野餐的天气。我给这块美丽土地的乡绅的女儿教授拼字课,她只是个九岁的女孩,脸上的雀斑和稚嫩还未褪去。我向你保证,她是个可爱的孩子,行为举止也绝非“乡下女孩”。她的父亲为了培养她花费了大量的心血,每天都有礼仪老师、文学老师等等出入她的小教室,但她也不是一个传统的“小淑女”,有时难免也天真稚气:她会追着松鼠爬到树上,不能大声求助引来她父亲就向我的帽子扔松果——我把她救下,这就成了我们之间的秘密。她本来不怎么喜欢我——正如你们所料,我想也鲜少有孩子会喜欢像是从中世纪壁画走下来的大人——但我也不知道为什么,最近有所改善,兴许是共同拥有一个秘密而产生的信任关系?孩子是无罪的,夫人。你更没有犯什么错。
容我冒昧:你不能再自陷过往,夫人。
我们终将要和解,像你说的那样:和朋友,和家人,但也别忘了自己。
真挚的祝福
伯纳德